SHARE:
Name | KILEMBE |
Surname | AIMEE |
Country | DRC |
Give a short history of the leader | Vu ma manière de défendre la cause des femmes et mes compétences sur le plan administratif, la représentante des femmes de notre Ministère avait proposé que je sois le Point Focal Genre. Quelques années après, le Secrétaire Général, convaincu de mes capacités, m’avait désigné pour occuper ce poste. |
Objectives | Oeuvrer pour le respect des droits de la femme afin d’atteindre l’égalité du genre. |
Key activities | Etant donné que je suis Fonctionnaire de l’Etat, je lutte pour la représentativité de la femme aux postes de prise des décisions, lors des missions ou d’organisation de différentes activités. Il y a des hommes qui disent que j’exagère. Pourtant, ce n’est pas le cas. |
Key challenges | Les hommes attachés aux us et coutumes me rendent la tache difficile. Voire même d’autres femmes. ils ne veulent pas comprendre que la parité c’est l’égalité des chances. Ils pensent que les femmes cherchent à dominer les hommes. |
Results |
|
Change at the individual level | Je suis consultée par les femmes, voire les hommes en cette matière. Et j’ai de la considération au Ministère et ailleurs. Je suis soucieuse du renforcement des capacité de la femme afin qu’elle occupe des postes de prise des décisions. |
Evidence of change at the individual level | Lettre sur la formation du personnel en annexe. |
Change at the household level | Je démontre à tous que faire le ménage n’est pas réservé qu’aux femmes. Les hommes ne changerons pas de sexe s’ils le font. Puisqu’il y a en qui le font déjà. Quelques uns ont fini par comprendre. |
Evidence of change at the household level | Ma mère, suite à tout ce que je fais pour le genre, m’a surnommé aussi “Maman Genre”. |
Change at institutional level | Voir pièces jointes du dépliant et des textes juridiques que j’ai élabore, en annexe. |
Evidence of change at institutional level | Voir pièces jointes du dépliant et des textes juridiques que j’ai élabore, en annexe. |
Change at a policy level | Nous essayons d’introduire la dimension genre dans les politiques, programmes et projets au sein du Ministère par le biais de la Direction des Etudes et Planification avec laquelle nous collaborons. |
Evidence of change at a policy level | Je n’ai pas des pièces présentement. |
Capacity building | Voir pièce jointe du rapport annuel exercice 2018, en annexe. |
Lessons learned and shared | Il faut toujours garder les preuves des activités organisées et des documents élaborés. |
Next Steps | Tenir compte des activités à réaliser mentionnées dans mon rapport en annexe. Eu égard à ce qui précède, je veux fournir plus d’effort pour réaliser dans la mesure du possible, toutes les activités que j’ai prévues. |