Autonomisation des femmes_ Radio Oasis FM 106.4_ 18 June 2015


Date: June 18, 2015
  • SHARE:

Name of the story: Autonomisation des femmes

Name of the media house: Radio Oasis FM 106.4

Country: Madagascar

Synopsis

Brief description of the item of work you submitted and motivation of why it is a good example of gender awareness and sensitivity in advancing gender equality Post-2015.

A Madagascar, l’autonomisation des femmes et l’application de l’approche genre surtout dans le cocon familiale demeure difficile. Le cas devient plus complexe si la femme en question est en situation de handicape. A travers cette émission, les auditeurs comprennent qu’il est possible de vivre dans la joie et sérénité même si le couple est atteint par des handicapes.

De ce fait, mon émission a trois parties. La première relate la vie de Josoa RADAFINIANTSOA et sa femme Fanja RASOLOFO. L’un est aveugle tandis que l’autre est handicapé physiquement. Pourtant, ils arrivent à nourrir sa famille et deux de ces quatre enfants ont déjà leurs travails.

Mais comment est-ce possible? L’unique réponse à cette question est l’adoption de l’approche genre au sein de leur foyer. Tous les deux ont leurs travails et cela n’empêche pas d’élever les enfants, de les habiller, et surtout les envoyer à l’école. La seconde partie de mon émission parle la complémentarité entre les jeunes élèves handicapés et les autres qui sont normaux. C’est un reportage réalisé lors de la sortie de la promotion “fanilo” du Centre National de Formation Professionnelle pour les Personnes handicapées, où travaille madame Fanja.

L’événement s’est déroulé le vendredi 11 décembre 2015 dans le siège du centre à Tsarahonenana Antananarivo. Nous avons constaté que le devise même du centre rime avec celle de l’approche genre: “vivre dans la diversité”. Les apprenants s’entraident afin de réussir leurs études. J’ai pu soutirer l’information comme quoi les handicapés et les jeunes normaux arrivent à cohabiter.

D’après le discours du directeur du centre, cet état d’esprit de cohabitation est à cultiver chez les jeunes en vue de les préparer à partager cette valeur une fois à l’extérieur. J’ai enquêté une des professeurs dans le but de savoir s’il y a vraiment une synergie entre eux.

Background

Why did you produce the story? What problem or context is it responding to?

A Madagascar, la position de la femme par rapport à l’emploi dépend, de sa situation matrimoniale, de la place qu’elle tient dans le ménage. Jusqu’à présent, le travail est réservé aux hommes et les tâches ménagères aux femmes. Ce stéréotype est encore pire chez les personnes handicapées. Ce groupe de personne est marginalisé surtout en matière d’emploi. Ce fait constitue non seulement une sorte de discrimination mais aussi de violence que nous appelions “violence basée sur le genre “. Dans cette émission, j’ai essayé de mixer ces deux cas, c’est-à-dire, sensibiliser les auditeurs à ne pas discriminer les personnes en situation de handicape et de donner un exemple comme quoi, il est possible pour la famille de vivre en harmonie tout en adoptant l’approche genre.

Key objectives

What did you hope to achieve with this coverage?

J’ai réalisé cette émission parce qu’il demeure difficile de faire disparaitre les stéréotypes sur l’application de l’approche genre, surtout au niveau de la famille. Le fait de voir une femme qui a de l’emploi n’est pas coutumes. Enfin, il faut appuyer les initiatives tel que l’éducation des jeunes filles et garçons handicapés afin qu’ils puissent s’échapper de la violence psychologique et économique que nous appelons tous VBG.

Target audience

Who did you hope to reach? Did you succeed in reaching this audience? What evidence do you have to that effect?

Les cibles sont les auditeurs: Les pères et mères de famille, les jeunes et les décideurs. Je constate que mon émission arrive à ses fins puisque les associations et les sociétés civiles sollicitent mon aide pour élaborer un tel programme. Après la diffussion, la collaboration avec le plateforme des associations de personne handicapée ainsi que l’association AFHAM, association des femmes handicapées de Madagascar vont bon train.

How did you go about producing the programme?

How did you gather the data, how many sources, female and male did you consult? Why did you choose these sources and how were their voices important?

En fait, ceci est un reportage. C’était le 11 décembre 2015, au siège de la CNFPPH. J’ai recueilli les informations grâce à ma relation avec madame Fanja RASOLOFO, qui n’est autre que l’enseignante formatrice au niceau du centre. Ensuite, j’ai eu son témoignage qui m’a amener à concevoir mon émission. Les sources féminines sont trois (03) et les autres quatre (4). La raison pour ces choix réside sur la valeur du témoignage qu’ils m’apporte.

Monsieur Josoa et madame Fanja : témoignage sur l’approche genre. Une jeune fille aveugle: interview concernant la complémentarité entre étudiant handicapé et les autres Un jeune garçon normal et un autre qui est handicapé. Le directeur du Centre.

Feedback

What impact did it have? What evidence do you have to illustrate impact?

Please provide any examples of feedback that you received from the articles (from websites, letters, etc.)

Comme mon émission OMD magazine existait depuis 2009, on dirait que nous avons déjà de la notoriété. L’émission traite le développement humain en générale surtout les droits humains. Les preuves sont donc les demandes de collaboration via émail par nos partenaires. Je tiens à vous informer que mon émission a gagné la précédente trophée de 2015. Voici la photo illustrant ce succès qu’avec laquelle je vous donne comme apperçue que mon travail est sérieux.

Attach all relevant feedback documentation here:

Madagascar National Summit 2015_Hôtel Colbert_RZ_18062015 (509).JPG

Follow up

How would you conduct a follow up to your story and why?

Selon le directeur général en charge des personnes handicapées, il reste beaucoup à faire pour éliminer les discrimination envers les femmes en situation de handicape. Actuellemnt, le directeur vient d’être remplacer par une directrice qui n’est autre que Madame Razaka Ralphine. C’est une femme handicapée, intelligente, diplômé et mère de famille.

Je crois que mon émission avec tous les éfforts entretenus par les acteurs concernés contribuent à franchir cette nouvelle étape. Notons que dame Ralphine est le précurseur en matière de la signature de la convention sur le droit des personnes handicapées. D’où, je vais approfondir mon émission avec elle afin de continuer la lutte contre la violence à l’égard des femmes surtout celles qui sont atteintes de handicape