
This series of engaging and educational cartoon stories raises awareness of the Victim Empowerment Programme. The booklet consists of six episodes: Episode 1 Domestic Violence Episode 2: human Trafficking Episode […]
Antananario, 22 février : Malgré que les autorités malgaches aient mis en garde les filles et les femmes contre la traite des personnes et aient pris des mesures pour contrer […]
Maurice, 23 aoÁ»t: 1835-2015. Cela fait 180 ans que les chaines de l’esclavage ont été brisées et que cette pratique a été abolie dans l’ile. Une date commémorative lui a même été attribuée, soit le 1er février, décrété jour férié dans l’ile. Mais entre 1835 et 2015, force est de constater que certaines formes d’esclavages perdurent toujours. Ce, même si les personnes qui sont plongées dans cet enfer ne portent pas de lourdes chaines aux chevilles et aux poignets. Et le dernier rapport du département d’Etat américain, intitulé Trafficking in person report 2015 le démontre clairement. Il égratigne même Maurice.
It has been more than a year after Boko Haram abducted more than 200 schoolgirls in Chibok town. Last week saw the Nigerian army rescued 275 women and children, being held captive by Boko Haram- despite hopes the Chibok girls were not among them.
Depuis quelques mois en Côte d’Ivoire, on assiste Á une vague d’enlèvements et de meurtres d’enfants. Ce qui crée une psychose au sein de la population, non seulement Á Abidjan mais aussi dans des villes de l’intérieur du pays, suscitant émoi et indignation dans les médias et sur les réseaux sociaux qui se mobilisent de plus en plus contre ce fléau.
Maputo, 9 de Dezembro: O trÁ¡fico de seres humanos em Moçambique estÁ¡ a atingir nÁveis alarmantes e tem nas pessoas do sexo feminino, o seu principal grupo alvo.
O negócio de seres humanos, no PaÁs, é visto como altamente lucrativo, devido Á s fragilidades de segurança nos postos fronteiriços, aos elevados Ándices de pobreza e ao baixo nÁvel de instrução das vÁtimas preferenciais dos criminosos.
A organização mundial de migração e o departamento de migração dos Estados Unidos da América, num relatório conjunto, divulgado o ano passado, jÁ¡ colocavam Moçambique como ponto de trânsito e destino de homens, mulheres e crianças sujeitos ao trabalho forçado e Á exploração sexual.
A Organização Mundial de Migração considera ainda que o facto de Moçambique partilhar fronteiras com muitos paÁses da região austral, tornam o paÁs altamente vulnerÁ¡vel Á s migraçÁµes irregulares e descontroladas.
Depuis plusieurs années, le syndicat des professionnels diplômés de l’Etat en travail social (SPDTS) attire l’attention du public sur l’importance de la lutte contre la traite des personnes. Forme d’exploitation humaine qui n’épargne aucune catégorie de personne, quelque soit son sexe ou son âge. Quelques années après et face Á l’immobilisme des autorités, la sensibilisation a pris une autre direction. «Nous sommes maintenant en train de sensibiliser les organisations de la société civile sur ce phénomène ignoré de beaucoup et qui laissent certains indifférents », explique Norotiana Jeannoda, présidente du SPDTS et militante contre la traite des personnes Á Madagascar.
Maputo, 11 de Setembro: Uma organização não-governamental sul-africana dos direitos humanos da mulher, sem fins lucrativos, estÁ¡ a trabalhar, desde 2010 – ano do mundial de futebol na África do Sul, na inserção de mulheres que tencionam abandonar a prostituição.
New York, 14 mars : Qu’est-ce qu’un nom, se demandent souvent certaines personnes. Or, un nom comme une terminologie, peuvent en dire long. C’est le cas d’expressions comme « travail sexuel » et « travailleuses du sexe », utilisées dans le but de «normaliser » la prostitution alors qu’il s’agit en réalité d’exploitation sexuelle et commerciale des femmes et l’équivalent d’une forme de violence Á leur égard. C’est ce que se sont évertuées Á expliquer Natasha Falle, Rachel Moran, Beatriz Elena Rodriguez Rengifo, des personnes qui ont été prostituées dans le passé et qui, sorties de cette impasse, militent aujourd’hui Á visage découvert contre cette violation des droits humains. Elles étaient hier les invitées de la Coalition contre le trafic des femmes lors de la quatrième journée de la 58e conférence de la Commission sur la condition de la femme des Nations Unies.
Nobel Peace Prize laureate and former Archbishop, Desmond Tutu and Princess Mabel of Orange-Nassau in the Netherlands will visit Zambia this month to learn about the country’s best practices in combating child, early and forced marriage.